1.  > 亚洲签证

地区对外国公民免签入境政策

TheNational Immigration Administration updated on 2 August the summaryof the main regional visa-free entry policies for foreign nationalsin China as follows.

国家移民管理局于8月2日更新了中国主要地区对外国公民免签入境政策的摘要如下。

I.144-HourVisa-Free Entry Policy for Foreign Tourist Groups Traveling from HongKong and Macao Special Administrative Regions (SARs) to GuangdongProvince.

I.从香港和澳门特别行政区(SAR)前往广东省的外国旅游团144小时免签入境政策。

Citizensholding ordinary passports from countries with diplomatic relationswith China may enter nine mainland cities in the Guangdong-HongKong-Macao Greater Bay Area, along with Shantou, without a visa,provided that they will enter Hong Kong or Macao SAR first and thenenter Guangdong Province as part of their tourist groups organized bythe travel agencies registered in any of the two SARs. The permittedstay areas for these tourists include Dongguan, Foshan, Guangzhou,Huizhou, Jiangmen, Shantou, Shenzhen, Zhaoqing, Zhongshan and Zhuhai.The tourists concerned shall enter and exit the Chinese mainland withtheir tourist groups via the exit-entry ports in these ten cities,and can stay for a maximum of 144 hours.

持有与中国有外交关系的国家普通护照的公民,可以免签进入广东省九个内地城市以及汕头,条件是他们首先进入香港或澳门特别行政区,然后作为由这两个特别行政区注册的旅行社组织的旅游团的一部分进入广东省。这些游客被允许停留的区域包括东莞、佛山、广州、惠州、江门、汕头、深圳、肇庆、中山和珠海。有关游客应通过这十个城市的出入境口岸与旅游团一起进入和离开中国大陆,并且可以停留最多144小时。

II.Visa-FreeEntry Policy for Tourist Groups Entering Guilin, Guangxi ZhuangAutonomous Region from ASEAN Member States.

II.从东盟成员国进入广西壮族自治区桂林的旅游团免签入境政策。

Anytourist group consisting of two or more persons from any of themember states (i.e. Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia,Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) of theAssociation of Southeast Asian Nations (ASEAN) may enter and exitChina through the airport in Guilin without a visa, provided that thetourist group is organized and received by a local travel agency inChina and all the members of the tourist group hold ordinarypassports. The tourists concerned shall enter and leave China withtheir tour groups, and can stay within the administrative region ofGuilin, Guangxi Zhuang Autonomous Region for a maximum of 144 hours.

任何由两人或以上组成的旅游团,来自东南亚国家联盟(ASEAN)的任何成员国(即文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国和越南),可以免签通过桂林机场进入和离开中国,条件是旅游团由中国当地旅行社组织并接待,且旅游团所有成员持有普通护照。有关游客应与旅游团一起进入和离开中国,并且可以在广西壮族自治区桂林行政区域内停留最多144小时。

III.Visa-FreeEntry Policy for Foreign Tourist Groups Traveling by Cruise Ships.

III.乘坐邮轮的外国旅游团免签入境政策。

Anyforeign tourist group consisting of two or more individuals, which isorganized and received by a Chinese travel agency, may enter Chinawithout a visa by a cruise ship via one of the cruise ports in thefollowing 13 cities: Beihai (Guangxi Zhuang Autonomous Region),Dalian (Liaoning Province), Guangzhou (Guangdong Province), Haikou(Hainan Province), Lianyungang (Jiangsu Province), Qingdao (ShandongProvince), Sanya (Hainan Province), Shanghai, Shenzhen (GuangdongProvince), Tianjin, Wenzhou (Zhejiang Province), Xiamen (FujianProvince) and Zhoushan (Zhejiang Province). Foreign tourist groupsshall continue their journey to the next scheduled ports and departChina with the same cruise ship as scheduled. The tourists concernedare permitted to travel within Beijing and 11 coastal provinces,autonomous regions, and municipalities directly under the CentralGovernment, namely Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, Hebei,Jiangsu, Liaoning, Shandong, Shanghai, Tianjin, and Zhejiang.Additionally, tourists covered by this policy may stay in China for amaximum of 15 days.

任何由两人或以上组成的外国旅游团,由一家中国旅行社组织和接待,可以通过以下13个城市之一的邮轮港口免签进入中国:北海(广西壮族自治区)、大连(辽宁省)、广州(广东省)、海口(海南省)、连云港(江苏省)、青岛(山东省)、三亚(海南省)、上海、深圳(广东省)、天津、温州(浙江省)、厦门(福建省)和舟山(浙江省)。外国旅游团应继续按照计划前往下一个预定港口,并按照计划乘坐同一艘邮轮离开中国。有关游客被允许在中国停留,包括北京和11个沿海省份、自治区、直辖市,即福建、广东、广西、海南、河北、江苏、辽宁、山东、上海、天津和浙江。此外,受此政策覆盖的游客在中国最多可以停留15天。

IV.30-DayVisa-Free Entry Policy for Hainan Province for Foreign Citizens of 59Countries.

IV.海南省对59个国家的外国公民30天免签入境政策。

Citizensholding ordinary passports from 59 countries may enter and staywithin the administrative region of Hainan Province for a maximum of30 days without a visa for short-term stays for tourism, business,visits, family visits, medical treatment, conferences andexhibitions, sports competitions, etc. The policy does not apply tothose who intend to enter for working or studying. The exit-entryports for the foreign nationals concerned include all the open portsin Hainan. The 59 countries are Albania, Argentina, Australia,Austria, Belgium, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Brunei,Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark,Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,Indonesia, Ireland, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Lithuania,Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, Monaco, Montenegro, theNetherlands, New Zealand, North Macedonia, Norway, the Philippines,Poland, Portugal, Qatar, the Republic of Korea, Romania, Russia,Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,Thailand, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom andthe United States.

持有59个国家普通护照的公民,可以免签进入海南省行政区域内短期停留,停留时间最多30天,用于旅游、商务、探亲、就医、参加会议和展览、体育比赛等。该政策不适用于打算进入中国工作或学习的人。有关外国公民的出入境口岸包括海南所有开放的口岸。这59个国家包括阿尔巴尼亚、阿根廷、澳大利亚、奥地利、比利时、白俄罗斯、波黑、巴西、文莱、保加利亚、加拿大、智利、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、印度尼西亚、爱尔兰、意大利、日本、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马来西亚、马耳他、墨西哥、摩纳哥、黑山、荷兰、新西兰、北马其顿、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、卡塔尔、韩国、罗马尼亚、俄罗斯、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、泰国、乌克兰、阿联酋、英国和美国。

V.144-HourVisa-Free Entry Policy for Foreign Tourist Groups Entering HainanProvince from Hong Kong and Macao SARs.

V.从香港和澳门特别行政区进入海南省的外国旅游团144小时免签入境政策。

Citizensholding ordinary passports from countries with diplomatic relationswith China can enter Hainan Province from Hong Kong or Macao SAR andstay for no more than 144 hours within the administrative region ofthe province for tourism purposes in a tourist group without a visa,provided that the tourist group consists of least two persons and isorganized by a travel agency legally registered in Hong Kong or MacaoSAR. The foreign nationals covered by this policy must enter and exitwith their tourist groups, while the exit-entry ports for theminclude all the open ports in Hainan.

持有与中国有外交关系的国家普通护照的公民,可以从香港或澳门特别行政区进入海南省,并在省内行政区域内作为旅游团的一部分免签停留最多144小时,条件是旅游团至少由两人组成,并且由香港或澳门特别行政区合法注册的旅行社组织。受此政策覆盖的外国公民必须与旅游团一起进入和离开,而他们使用的出入境口岸包括海南所有开放的口岸。

Thestay period specified in any of the aforementioned policies begins at0:00 on the day after the day of entry. For the individuals who meetthe requirements specified in the bilateral visa exemption agreementswith China and those covered by the unilateral visa exemptionpolicies of China, the relevant regulations shall prevail.

上述任何政策中指定的停留期从入境日的次日0:00开始计算。对于符合中国双边免签协议要求的个人以及受中国单方面免签政策覆盖的个人,应优先适用相关规定。

用户评论

小清晰的声音

这真是太棒了!希望更多国家都能学习榜样,促进国际交流和友好关系!免签入境能让旅行更加便捷,也让各国人民有机会了解彼此的文化和生活方式。

    有15位网友表示赞同!

搞搞嗎妹妹

外国人进来消费确实可以给本地经济带来一些帮助,但同时也可能增加社会治安隐患。政府要考虑两者之间的平衡,不能仅仅为了经济利益就放任外国公民自由入境。

    有9位网友表示赞同!

↘▂_倥絔

这政策对我们国家来说确实很有好处,能吸引更多外 turist 来旅游消费,带动地方经济发展。可是,也需要注意安全问题,做好应急准备工作。

    有11位网友表示赞同!

浮殇年华

终于不用担心签证问题了!本来想去旅游却被复杂的签证流程劝退,现在直接就能入境真是太棒了!希望能有更多国家跟进这种开放政策!

    有16位网友表示赞同!

未来未必来

这个政策会不会对本国的就业造成冲击呢?外国游客的到来可能会抢走我们国家本土企业的生意,需要好好研究一下

    有18位网友表示赞同!

入骨相思

免签入境的便利性确实让人期待,想去体验不同国家的文化和生活方式的机会更多了。希望相关的管理措施到位,确保安全秩序。

    有19位网友表示赞同!

素婉纤尘

感觉这个政策太任性了,对本国人民的就业、安全都可能造成潜在风险,政府应该多考虑百姓需求,而不是为了经济发展就随便开放入境政策!

    有17位网友表示赞同!

放血

我觉得好地方可以自由开拓文化交流和友谊是值得鼓励的,免签入境可以方便外国公民到访各个国家进行友好访问、旅游观光。但同时也需要加强安全的管理措施,保护本国人民的安全!

    有11位网友表示赞同!

等量代换

这个政策听起来不错!可以让更多外国人来体验我们的美丽风景,了解我们的文化,也能促进国际友谊。但我担心会不会给社会带来一些负面影响呢?

    有20位网友表示赞同!

烟雨离殇

终于可以不用再为签证奔波了! 免签入境真是太棒了!希望未来越来越多的国家出台这样的政策,让人们更容易体验全球的多元文化。

    有15位网友表示赞同!

七夏i

作为普通人,我更关心的是这个政策对我们自己生活的影响,会不会带来新的问题?比如就业压力、安全隐患等等这些都是需要认真考虑的

    有16位网友表示赞同!

凉月流沐@

免签入境可以促进旅游发展,带动地方经济增长。但同时也需要注意,要平衡发展和安全,做好外来人员管理工作,避免出现一些安全问题

    有20位网友表示赞同!

矜暮

这个政策对本地居民来说可能会带来更多机会,比如能够接触到来自不同国家的文化思想,学习新的知识技能,也能通过旅游业创收增加收入。

    有19位网友表示赞同!

身影

我不太了解免签入境的具体运作机制,需要政府多科普一些细节以便大众更全面地理解和认识这个政策

    有12位网友表示赞同!

墨城烟柳

免签政策听起来很棒,可以促进国际交流,但其实实施起来可能很复杂,需要完善相应的法律法规以及管理制度才能够真正有效!

    有17位网友表示赞同!

冷嘲热讽i

我觉得外国入境的游客应该遵守本国的法律法规,尊重当地文化习俗,切勿影响社会良好秩序,这样才能保证双方都安全顺利地进行互惠合作!

    有14位网友表示赞同!

剑已封鞘

免签入境政策确实存在一些潜在风险,比如犯罪率的上升,文化差异带来的摩擦等等。需要政府做好应对措施,确保社会的稳定和安宁

    有9位网友表示赞同!

微信名字

这个政策的好处有很多,但也要看到它的局限性,不能盲目开放,需要根据实际情况制定不同的入境管理政策

    有7位网友表示赞同!

本文由网络发布,不代表环球签证网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.global-visa.net/yzqz/1052.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息